I can take care of all your needs for software translation. I will translate their content from English to French using the terminology of your company and sector. You can send me the content to translate in various text files (txt, property, PHP...), Word, or Excel. It is the simplest and most economical way to proceed.
You can also give me all the links that need a translation. It might cost you a little bit more if getting all the content requires a lot of work.
You can also give me access to your CMS (Content Management System) and I can directly start working from there. It will be more expensive, but you won't have anything to do and you will be able to focus on your own work.
With 11 years of experience in software programming, I am comfortable with most integrated development environments (IDE), which is rather uncommon in the business of translation. I have worked on several applications with language management. I am familiar with the challenges of localization and can do the work so that your software stays operational. Even though I obviously do not know all the existing technologies, my training and experience allow me to learn it quickly.